Seite 2 von 4
Verfasst: Mo Feb 25, 2008 15:29
von dash
Kurde65 hat geschrieben:oh man macht jetzt keine scherze pls leute hab noch 2 std. vorm beginn pls!1
Das war purer ernst - ich wüsste jedenfalls nicht, wie man es noch besser ausdrücken könnte...
Aber vielleicht könntest Du ja auch einfach mal selber suchen, anstatt andere Deine Aufgaben machen zu lassen?
Ist nur 'ne Idee...
Verfasst: Mo Feb 25, 2008 15:33
von Kurde65
könnt ihr es ein bissl. normaler übersetzen pls ich da garnix plsss 1:30 min vor Training!!!!!!
Verfasst: Mo Feb 25, 2008 15:34
von Kurde65
Kurde65 hat geschrieben:könnt ihr es ein bissl. normaler übersetzen pls ich verstehe da garnix plsss 1:30 min vor Training!!!!!!
Verfasst: Mo Feb 25, 2008 15:36
von Kurde65
einfach mal mal normal übersetzen plssssssssss
Verfasst: Mo Feb 25, 2008 15:49
von MIB #65
Kurde65 hat geschrieben:plssssssssss
?? klemmt dein S in der Tastatur oder was ist da los?
Verfasst: Mo Feb 25, 2008 16:04
von skao_privat
Kurde65 hat geschrieben:einfach mal mal normal übersetzen plssssssssss
Also da stand nicht Umsonst Fachmann!
Ich hoffe du hast die Zeit genutzt und anstatt zu jammern alles auswendig gelernt! Wehe du schaffst keine 100%!

Re: Defense Vokabeln bis Montag Zeit help!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Verfasst: Mo Feb 25, 2008 16:27
von Kurde65
Kurde65 hat geschrieben:Hi Leute ;
Ich wollte fragen ob mir jemand diese Vokabeln übersetzen kann?(Montag ist Abgabe!!!!!!!!) help
mirror(route) -
Roll -
split -
watch -
Cushion -
Drop -
Force -
hand off -
key -
leverage -
pass rus -
breakdown -
cross route -
cutback -
fill -
inside -
jam -
live colors -
Mfg Kurde65
ich hoffe ihr könnt die auch schnell normalllll übersetzen?
Verfasst: Mo Feb 25, 2008 16:42
von StefanB
Ja, können wir....

Re: Defense Vokabeln bis Montag Zeit help!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Verfasst: Mo Feb 25, 2008 17:08
von skao_privat
Der Fachmann hat geschrieben:
mirror(route) - Spiegel Weg = Jünger aus dem Styletal bei der Bekleidungsprobe
open field - offenes Feld = bei starker benutztung öffnet sich die oberste Rasenschicht und verheilt nicht so schnell (Auch: Mommseritis)
play action - Spiel Getümmel = Defense Theorie Stunde
pursuit Angle - = Für den Anzug Angel erkärt sich von selbst
QB Boot - Damit fahren die Kühe zum Angeln
QB roll out - Kuhdung
Roll - Offense Line Bewegung
split - Gehört nicht hierher. Frauenfootball oder Cheerleading...
throwback - Defense Trainer wirft sich auf den Rücken, wenn er die Tests durchliest
watch - O-Liner der Weight nicht schreiben kann
pre-snap - Der SChluck aus der Pulle vor dem Spiel
pursuit - Für den ANzug (s.o)
read - Schlechtes Wetter: es readnet
spot - Kommt meistens in Kombination mit Hohn
turnover - Offenseliner aus Hannover die ihren alten Verein verlassen haben und übergelaufen sind
Cushion - Geste aus dem Karneval auch Bützchen genannt...
Drop - Stuhlganggeräusch bei O-Linern
Force - Kommt vor der dem Stuhlgang. Auch; kleiner Runningback -> der Forceknoten...
hand off - Ja so war das früher: einmal geklaut schon hand off!
key - Stadt im Norden, auch goldene Stadt II: Keyl
leverage - Rheinländisch für lecker Arsch
pass - Schlußakt bei IKEA Möbeln: Endlich! Es pass
pass rus - Osteuropäer mit gefälschten Ausweispapieren
bounce - Gangart von O-Linern
breakdown - Reaktion nach zu langem Bouncen; typische Konditionsmängel... ; 2) medizinischer Fachbegriff -> brech unten = Durchfall
cross route - Der Weg vom Genagelten
cutback - Hinterer teil des Cutalysators
fill - zustand des Aufzugs bei zwei O-Linern... bei dreien -> sehr fill
flood - der schwule Cousin von Robin Hood. Spielt auch Receiver: der läuft heute wieder flood übers Feld...
inside - Wenn man mit Ballon-Trainingsanzug aus den 80ern beim Training erscheint. Dann ist man ganz in side gehüllt...
jam - kurzer Ausdruck der trauer. Jammern ist die Langform
live colors - sieht man, wenn an mit dem Kopf die Windschutzscheibe zertrümmert und STARTING DEFENSE schreit!
Verfasst: Mo Feb 25, 2008 17:09
von skao_privat
Sollen wir auch zum Training kommen und es dir ins Ohr flüstern?
Verfasst: Mo Feb 25, 2008 19:13
von skao_privat
Na!? Wie war das Training? Starter? Oder musst du das auch noch erst mal ins Übersetzungsbüro geben und es über die Besetzungscouch (Oder besser Besetzungsbench) versuchen?
Hier noch ein paar Vokabeln zum Üben:
Bench
Fourth String
Tribüne
Cheat
Horst
...
Verfasst: Mo Feb 25, 2008 23:59
von skao_privat
Schon Fotos? Youtube?
Verfasst: Di Feb 26, 2008 12:48
von _pinky
Fourth String? ist das nicht die Unterwäsche fürs vierte Quarter?
Verfasst: Di Feb 26, 2008 13:08
von skao_privat
Wenn man allerdings überlegt, das Fourth eine andere Schreibweise von Force ist...
Verfasst: Di Feb 26, 2008 13:17
von Vegeta79
Neinneinneinneinnein!!!!
Four String! Das ist ein Bass! Im Gegensatz zur Gitarre, die heißt Six String...Is doch ganz einfach